《論語.憲問》 20
子曰:「其言之不怍,則為之也難。」
***
白話譯:
孔子說:「說話大言不慚,做起來就難了。」
這是對人生經驗的某種判斷用語。
好像不怎麼樣?
看看古注:
《疏》
馬曰:「怍,慙也。內有其實,則言之不慙。積其實者,為之難。」
重點不在說了什麼,而是「內有其實」。
人是不是有什麼真本事,在其自己。
而這也正是最難之處:積其實者,為之難。
因為這要積年累月的功夫和功力。
從某個角度而言,人是不是講大話,有時候也難說,因為有時真的是志氣。
但,一個人自己的內部是不是有東西,自己則是明明白白。
一點也無法騙自己。
與其說是大言不慚,倒不如說:大言不慚的騙自己。
沒有留言:
張貼留言