回教學總網站

2021年12月17日 星期五

《論語.顏淵》#11/2021.12

 《論語.顏淵》11/2021.12
齊景公問政於孔子。孔子對曰:「君君,臣臣,父父,子子。」公曰:「善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,雖有粟,吾得而食諸?」

這句,就不白話譯了。

「雖有粟,吾得而食諸?」,是:即使糧食再多,我能吃到嗎?

這句,在「現代化」的時代,孔子不知被罵了多少次。

如你想表達一種想法,是:一個人在自己的「位置上」做好自己那個位置應做好的事。

在孔子那個真的是「封建的」的時代,這種表達方式有什麼不對。

我們的時代不同了,我們可能會說:

工程師好好當工程師、老師好好當老師、清潔員好好做好清潔工作、學生好好讀書……

這有什麼不對嗎?

在孔子那個時代,政治是「家族式」的,這是那時代的狀況,用「君君,臣臣,父父,子子」,是很好表達模式啊。不是嗎?

不然呢?假設你活在春秋時代,你有更好的表達方式嗎?

用現代的物質狀況下的情境去「批判」古人,是「沒有良心的」事。真的。

因為他知道古人不會「爬出來」為自己辯護。

你要不要罵,孔子都沒有「坐飛機出國」,真是沒有國際觀。

《论语.颜渊》11/2021.12
齐景公问政于孔子。孔子对曰:「君君,臣臣,父父,子子。」公曰:「善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?」

这句,就不白话译了。

「虽有粟,吾得而食诸?」,是:即使粮食再多,我能吃到吗?

这句,在「现代化」的时代,孔子不知被骂了多少次。

如你想表达一种想法,是:一个人在自己的「位置上」做好自己那个位置应做好的事。

在孔子那个真的是「封建的」的时代,这种表达方式有什麽不对。

我们的时代不同了,我们可能会说:

工程师好好当工程师、老师好好当老师、清洁员好好做好清洁工作、学生好好读书……

这有什麽不对吗?

在孔子那个时代,政治是「家族式」的,这是那时代的状况,用「君君,臣臣,父父,子子」,是很好表达模式啊。不是吗?

不然呢?假设你活在春秋时代,你有更好的表达方式吗?

用现代的物质状况下的情境去「批判」古人,是「没有良心的」事。真的。

因为他知道古人不会「爬出来」为自己辩护。

你要不要骂,孔子都没有「坐飞机出国」,真是没有国际观。



沒有留言:

張貼留言