《論語.憲問》# 18
公叔文子之臣大夫僎,與文子同升諸公。子聞之曰:「可以為文矣。」
***
白話譯:
公叔文子推薦一個傭人做了大夫,與他平起平坐。孔子說:「公叔文子可以稱為『文』了。」
孔子這麼談,到底是想表達什麼想法呢?
《章句》:
洪氏曰:「家臣之賤而引之使與己並,有三善焉:知人,一也;忘己,二也;事君,三也。」
把一位家臣推到了和自己平起平坐的職場地位。
這是大心胸,大氣量。
孔子佩服。
但,孔子用「文」字來形容。
《章句》:
《謚法》亦有所謂『錫民爵位曰文』者。
文,這是古代的一種謚法。
孔子拿來稱讚。
用謚法來稱讚,那就表示真的非常看重了。
沒有留言:
張貼留言