回教學總網站

2021年10月15日 星期五

《論語.鄉黨》#18/ 2021.10


色斯舉矣,翔而後集。曰:「山梁雌雉,時哉!時哉!」子路共之,三嗅而作。

白話譯:
孔子郊游,看見野雞飛翔一陣後停在樹上,孔子神情一變,說:「山脊上的野雞啊,時運好啊!時運好!」子路向它們拱拱手,野雞長叫幾聲飛走了。

這篇,古人的說法,我相信。

《章句》:
愚按:如後兩說,則共字當為拱執之義。然此必有闕文,不可強為之說。姑記所聞,以俟知者。

就是,這句是不可解的,因為文字斷缺。

不過,孔子終究是看到了某一種現象。那是,「言鳥見人之顏色不善,則飛去,回翔審視而後下止」。

從現象,去談出什麼與人生有意義的論說,一直是古典文本所想說的。

這裡,有一個哲學問題:即,人的可能性與外在的世界現象之間,是一種什麼關係?

是無關的嗎?

還是說,人與外在世界之間有某種共同作用的關系,所以,我們可以從外在的經驗來
論說人的德性之可能性?

古典文學,強調,人與外在世界是有某種共構關係的,所以才能「一葉知秋」。

你相信嗎?

大概你很難相信,在目前實證式的科學時代。

但是,如果你喜讀量子力學:人與「實驗對象」是共構的,人的觀察如果變動,「實驗對象」也會跟著改變。


《论语.乡党》18/ 2021.10
色斯举矣,翔而后集。曰:「山梁雌雉,时哉!时哉!」子路共之,三嗅而作。

白话译:
孔子郊游,看见野鸡飞翔一阵后停在树上,孔子神情一变,说:「山嵴上的野鸡啊,时运好啊!时运好!」子路向它们拱拱手,野鸡长叫几声飞走了。

这篇,古人的说法,我相信。

《章句》:
愚按:如后两说,则共字当为拱执之义。然此必有阙文,不可强为之说。姑记所闻,以俟知者。

就是,这句是不可解的,因为文字断缺。

不过,孔子终究是看到了某一种现象。那是,「言鸟见人之颜色不善,则飞去,回翔审视而后下止」。

从现象,去谈出什麽与人生有意义的论说,一直是古典文本所想说的。

这裡,有一个哲学问题:即,人的可能性与外在的世界现象之间,是一种什麽关係?

是无关的吗?

还是说,人与外在世界之间有某种共同作用的关系,所以,我们可以从外在的经验来
论说人的德性之可能性?

古典文学,强调,人与外在世界是有某种共构关係的,所以才能「一叶知秋」。

你相信吗?

大概你很难相信,在目前实证式的科学时代。

但是,如果你喜读量子力学:人与「实验对象」是共构的,人的观察如果变动,「实验对象」也会跟着改变。


沒有留言:

張貼留言