子謂子產,「有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其養民也惠,其使民也義。」
這句,也不用白話譯,文言文應懂的。
這裡有四種行為,嗯,變老古板的,以現代的風氣而言。
說古板,那是因為「那種語言文字」讓你覺得教條;
再進步說,你沒感覺,那是因為,這是「向內求」的一種論述。
我們早就活在「向外求」的風氣中,
一談向內求的,即自我要求的,你就不喜。
有誰會喜呢?我也不會。反省自己是痛苦的,是挖自己的肉。痛啊。
但,反省自己的在痛苦中,你恰恰會成長。
這是一定的,成長本來就是建立在否定以前的自己中,不然什麼是成長!
其行己也恭,其事上也敬,其養民也惠,其使民也義。
這四條,是我們可以去反省自己的一些項目。
孔子幫你列出來。
來,更進一步講,
這樣去做,是讓你的生命合於「公義」去做,合於人的某種倫理性的目的去做,
讓你一舉一動有一種形而上的光輝;
借用基督教用語,就是活出基督的樣式。
德性之行,必然有回報。
我們往往只看到機巧、口號、利害,用你的當下的權力與聰明來達到你想要的。
說德性之行,會有回報。這好笑兼迷信。
沒關係。
在舊約中,上帝把以色列人立起來,成就王國;也可以使之倒下,被擄為奴。
只因,德性不生,或著說,違了和上帝的約,一種活在公義的約。
雖說信不信在人。但歷史往往昭著。
傳統的講法是:天道好還。
德性之行是有後作用力的。所以,康德論證了「德福一致」。
**
《论语.公冶长》 16/ 2021.02
子谓子产,「有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。」
这句,也不用白话译,文言文应懂的。
这里有四种行为,嗯,变老古板的,以现代的风气而言。
说古板,那是因为「那种语言文字」让你觉得教条;
再进步说,你没感觉,那是因为,这是「向内求」的一种论述。
我们早就活在「向外求」的风气中,
一谈向内求的,即自我要求的,你就不喜。
有谁会喜呢?我也不会。反省自己是痛苦的,是挖自己的肉。痛啊。
但,反省自己的在痛苦中,你恰恰会成长。
这是一定的,成长本来就是建立在否定以前的自己中,不然什么是成长!
其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。
这四条,是我们可以去反省自己的一些项目。
孔子帮你列出来。
来,更进一步讲,
这样去做,是让你的生命合于「公义」去做,合于人的某种伦理性的目的去做,
让你一举一动有一种形而上的光辉;
借用基督教用语,就是活出基督的样式。
德性之行,必然有回报。
我们往往只看到机巧、口号、利害,用你的当下的权力与聪明来达到你想要的。
说德性之行,会有回报。这好笑兼迷信。
没关系。
在旧约中,上帝把以色列人立起来,成就王国;也可以使之倒下,被掳为奴。
只因,德性不生,或着说,违了和上帝的约,一种活在公义的约。
虽说信不信在人。但历史往往昭著。
传统的讲法是:天道好还。
德性之行是有后作用力的。所以,康德论证了「德福一致」。
沒有留言:
張貼留言