回教學總網站

2021年9月15日 星期三

《論語.鄉黨》#01/ 2021.09


孔子於鄉黨,恂恂如也,似不能言者。其在宗廟朝廷,便便言,唯謹爾。

白話譯:
孔子在鄉人面前,溫和恭順,似不會說話;在朝廷裏,表達清晰,但很是謹慎。

進入到另一個篇章了,〈鄉黨〉。

我第一次比較認真去閱讀這一篇時,對〈篇名〉是很感興趣的,為什麼叫鄉黨呢?

後來,才知道,古代並沒有篇名這種事。
都是用第一句的某幾個字,來當作篇名。

「孔子於鄉黨」,所以 《論語.鄉黨》。

一個人在日常生活是「活成什麼樣子」呢?

這對一般人可能沒什麼意思?

但如果是有名的人,就會引起好奇。

孔子應算是有名的人了吧。反推一下。

看文字,孔子活成的樣子,大概在這時代不可能紅的起來:恂恂如、便便言。

恂恂,溫恭之貌。

便便,辯也。雖辯而謹敬。

這麼多年下來,我自己一直問自己:
人要是什麼樣的心胸,才能讓自己可以心甘情願的活成這樣子。
這背後是用什麼力量去撐起來的呢?

人如果沒有什麼形而上的理念或信仰去撐著,有可能讓自己活成那樣嗎?

尤其是,
男的覺得自己有才華;女的覺得自己很漂亮!

哈,又要被罵了。以下。

但,我的小小的一些人生觀察:
有才華的男人,如果背後沒有某種形而上去撐著,很難不放肆;
有漂亮的女人,如果背後沒有某種形而上去撐著,很難不隨便。

嗯,這二句不合乎目前的「主流言論」;但未必不是「實話」。

同學,你有能力去讓自己:恂恂如、便便言嗎?

很難,對不對。我也是。

這不是想不想要的問題,這是生命層次和格局的問題。

**
《论语.乡党》01/ 2021.09
孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者。其在宗庙朝廷,便便言,唯谨尔。

白话译:
孔子在乡人面前,温和恭顺,似不会说话;在朝廷里,表达清晰,但很是谨慎。

进入到另一个篇章了,〈乡党〉。

我第一次比较认真去阅读这一篇时,对〈篇名〉是很感兴趣的,为什么叫乡党呢?

后来,才知道,古代并没有篇名这种事。
都是用第一句的某几个字,来当作篇名。

「孔子于乡党」,所以 《论语.乡党》。

一个人在日常生活是「活成什么样子」呢?

这对一般人可能没什么意思?

但如果是有名的人,就会引起好奇。

孔子应算是有名的人了吧。反推一下。

看文字,孔子活成的样子,大概在这时代不可能红的起来:恂恂如、便便言。

恂恂,温恭之貌。

便便,辩也。虽辩而谨敬。

这么多年下来,我自己一直问自己:
人要是什么样的心胸,才能让自己可以心甘情愿的活成这样子。
这背后是用什么力量去撑起来的呢?

人如果没有什么形而上的理念或信仰去撑着,有可能让自己活成那样吗?

尤其是,
男的觉得自己有才华;女的觉得自己很漂亮!

哈,又要被骂了。以下。

但,我的小小的一些人生观察:
有才华的男人,如果背后没有某种形而上去撑着,很难不放肆;
有漂亮的女人,如果背后没有某种形而上去撑着,很难不随便。

嗯,这二句不合乎目前的「主流言论」;但未必不是「实话」。

同学,你有能力去让自己:恂恂如、便便言吗?

很难,对不对。我也是。

这不是想不想要的问题,这是生命层次和格局的问题。




沒有留言:

張貼留言