《論語.憲問》33/2022.04
子曰:「驥不稱其力,稱其德也。」
白話譯:
孔子說:「千里馬被稱贊的不是它的力氣,而是它的堅忍的特色。」
這句,對於我們這些概念聽很多的現代人而言,好像還不是什麼太響亮的東東。
不過,在孔子的時代,仍是這樣的談,要有「很多勇氣」。
不然,你敢不敢去談你心中想的但是和「主流價值」不一樣的東東呢?
記錄者也很有眼光。
他知道,什麼是可以經得起時代考驗的價值。
《论语.宪问》33/2022.04
子曰:「骥不称其力,称其德也。」
白话译:
孔子说:「千里马被称贊的不是它的力气,而是它的坚忍的特色。」
这句,对于我们这些概念听很多的现代人而言,好像还不是什麽太响亮的东东。
不过,在孔子的时代,仍是这样的谈,要有「很多勇气」。
不然,你敢不敢去谈你心中想的但是和「主流价值」不一样的东东呢?
记录者也很有眼光。
他知道,什麽是可以经得起时代考验的价值。
沒有留言:
張貼留言