《論語.子張》21/2022.10
子貢曰:「君子之過也,如日月之食焉:過也,人皆見之;更也,人皆仰之。」
白話譯:
子貢說:「君子的缺點,象日蝕月蝕,人人都能看見;一旦改正,人人也都會看得見,只要一仰頭。」
這句,我個人很喜歡。
有二個字,我思索很久。
一、是「更」,二、是「仰」。
但這有一個前題,「君子」之過。
小人之過,人未必看得到。小人之所以是小人,是怕人家看到。
小人,不是壞人,只是「想保持現況的人」。
過,未必是違反亂紀之事。可能只是和「他人」不和相合之事,罷了。
君子是追求德性的成熟之人,德性的成熟就是一種「和以前不同」的現象。
既是和以前不同,而且這不同是「必要的」,本來,本質上,君子之過,就一定會如同「日月之食焉」。
一定要的。
所以,前題是:「更」,如何可能?
這很痛。沒有那麼容易。
《注疏》:
如日月明生之後,則萬物亦皆仰其明。
仰其明,到底是「明什麼」呢?
如果你「更」了,真的「更」了,你給他人做了一種榜樣,
一種,
人是具有可以超越自己的「害怕」和「痛」,而走向更好變化的一種可能性。
人人都知有「可能性」,但你實踐出來了。
你幫別人「看到了」自己本有的實踐之能力。
沒有榜樣,人真的很難去真正的挑戰自己。
這是古人、聖人,對我們最重要的禮物:他們用生命來展現你生命中具有的可能性。
《论语.子张》21/2022.10
子贡曰:「君子之过也,如日月之食焉:过也,人皆见之;更也,人皆仰之。」
白话译:
子贡说:「君子的缺点,象日蚀月蚀,人人都能看见;一旦改正,人人也都会看得见,只要一仰头。」
这句,我个人很喜欢。
有二个字,我思索很久。
一、是「更」,二、是「仰」。
但这有一个前题,「君子」之过。
小人之过,人未必看得到。小人之所以是小人,是怕人家看到。
小人,不是坏人,只是「想保持现况的人」。
过,未必是违反乱纪之事。可能只是和「他人」不和相合之事,罢了。
君子是追求德性的成熟之人,德性的成熟就是一种「和以前不同」的现象。
既是和以前不同,而且这不同是「必要的」,本来,本质上,君子之过,就一定会如同「日月之食焉」。
一定要的。
所以,前题是:「更」,如何可能?
这很痛。没有那麽容易。
《注疏》:
如日月明生之后,则万物亦皆仰其明。
仰其明,到底是「明什麽」呢?
如果你「更」了,真的「更」了,你给他人做了一种榜样,
一种,
人是具有可以超越自己的「害怕」和「痛」,而走向更好变化的一种可能性。
人人都知有「可能性」,但你实践出来了。
你帮别人「看到了」自己本有的实践之能力。
没有榜样,人真的很难去真正的挑战自己。
这是古人、圣人,对我们最重要的礼物:他们用生命来展现你生命中具有的可能性。
回教學總網站
2022年10月20日 星期四
《論語.子張》#21/2022.10
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言