子路使子羔為費宰。子曰:「賊夫人之子。」子路曰:「有民人焉,有社稷焉。何必讀書,然後為學?」子曰:「是故惡夫佞者。」
白話譯:
子路派子羔當費市市長。孔子說:「這是誤人子弟。」子路說:「有人民,有土地,何必讀書,才算學習?」孔子說:「妙名奇妙。」
子羔這個人為什麼被拿到討論的話題中?
《章句》:
言子羔質美而未學,遽使治民,適以害之。
嗯,孔子覺得資質不錯。可以好好再讀書。
子路就問了一個在現在也一直被重復的問法:為什麼要讀書?
孔子回應:莫名奇妙。
到了這裡,孔子巳不是在討論子羔這事了,而是在和子路對話了。
《章句》:
子路之言,非其本意,但理屈辭窮,而取辨於口以禦人耳。故夫子不斥其非,而特惡其佞也。
佞,就是故意講反話。
子路當然知道讀書的重要,但,不想講輸,於是就講了「相反」的話。
孔子在這裡和子路,這位他非常喜歡的學生,在「藉事」而討論「修行」的心法:對自己誠實。
是故惡夫佞者。
修行,或德性的成長,最怕的,「惡」,是「佞」,即,自己欺騙自己。
《论语.先进》25/2021.11
子路使子羔为费宰。子曰:「贼夫人之子。」子路曰:「有民人焉,有社稷焉。何必读书,然后为学?」子曰:「是故恶夫佞者。」
白话译:
子路派子羔当费市市长。孔子说:「这是误人子弟。」子路说:「有人民,有土地,何必读书,才算学习?」孔子说:「妙名奇妙。」
子羔这个人为什麽被拿到讨论的话题中?
《章句》:
言子羔质美而未学,遽使治民,适以害之。
嗯,孔子觉得资质不错。可以好好再读书。
子路就问了一个在现在也一直被重復的问法:为什麽要读书?
孔子回应:莫名奇妙。
到了这裡,孔子巳不是在讨论子羔这事了,而是在和子路对话了。
《章句》:
子路之言,非其本意,但理屈辞穷,而取辨于口以御人耳。故夫子不斥其非,而特恶其佞也。
佞,就是故意讲反话。
子路当然知道读书的重要,但,不想讲输,于是就讲了「相反」的话。
孔子在这裡和子路,这位他非常喜欢的学生,在「藉事」而讨论「修行」的心法:对自己诚实。
是故恶夫佞者。
修行,或德性的成长,最怕的,「恶」,是「佞」,即,自己欺骗自己。
回教學總網站
2021年11月24日 星期三
《論語.先進》#25/2021.11
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言