回教學總網站

2020年11月30日 星期一

《論語.八佾》 #22 / 2020.11


子曰:「管仲之器小哉!」或曰:「管仲儉乎?」曰:「管氏有三歸,官事不攝,焉得儉?」「然則管仲知禮乎?」曰:「邦君樹塞門,管氏亦樹塞門;邦君為兩君之好,有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知禮,孰不知禮?」

白話譯:
孔子說:「管仲真小氣!」有人問:「管仲儉樸嗎?」孔子說:「他家不僅有三個錢庫,而且傭人很多,怎麽儉樸?」「那麽管仲知禮嗎?」「宮殿門前有屏風,他家門前也有屏風;國宴有酒臺,他家也有酒臺。管仲知禮,誰不知禮?」

管仲,孔子在不同地方,有不同評價。

這裡談的是「禮」。

其實孔子的話很矛盾,在這裡。

首先,先說人家「小氣」。

但後來又說人家很「奢華」。
矛盾。

孔子在幹什麼?

為什麼奢華是「小氣」。

《章句》:
器小,言其不知聖賢大學之道,故局量褊淺、規模卑狹,不能正身修德以致主於王道。

小氣,是指孔子在此覺得管仲在生命人格這一部分,可以有更好的呈現。換言之,應說是「器小」。

仲管的事功,這不用再說了。連孔子也稱讚的。

但,聖人,或著說修行人,看的是生命人格的成長,或著說德性。

釋加牟尼,最後據說是被毒死的。
基督,是被釘在十字架上的。
蘇格拉底,最後以「誘惑年輕人的思想」被判死刑。

人,這種動物,如果還值得被祝福,並不是那些不得了意識形態,偉大的口號,
而是這些活生生的人格呈現。

那種永遠指向人性更圓滿成熟的企望。

有以啟也。


《论语.八佾》 22 / 2020.11
子曰:「管仲之器小哉!」或曰:「管仲俭乎?」曰:「管氏有三归,官事不摄,焉得俭?」「然则管仲知礼乎?」曰:「邦君树塞门,管氏亦树塞门;邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼?」

白话译:
孔子说:「管仲真小气!」有人问:「管仲俭朴吗?」孔子说:「他家不仅有三个钱库,而且佣人很多,怎么俭朴?」「那么管仲知礼吗?」「宫殿门前有屏风,他家门前也有屏风;国宴有酒台,他家也有酒台。管仲知礼,谁不知礼?」

管仲,孔子在不同地方,有不同评价。

这里谈的是「礼」。

其实孔子的话很矛盾,在这里。

首先,先说人家「小气」。

但后来又说人家很「奢华」。
矛盾。

孔子在干什么?

为什么奢华是「小气」。

《章句》:
器小,言其不知圣贤大学之道,故局量褊浅、规模卑狭,不能正身修德以致主于王道。

小气,是指孔子在此觉得管仲在生命人格这一部分,可以有更好的呈现。换言之,应说是「器小」。

仲管的事功,这不用再说了。连孔子也称赞的。

但,圣人,或着说修行人,看的是生命人格的成长,或着说德性。

释加牟尼,最后据说是被毒死的。
基督,是被钉在十字架上的。
苏格拉底,最后以「诱惑年轻人的思想」被判死刑。

人,这种动物,如果还值得被祝福,并不是那些不得了意识形态,伟大的口号,
而是这些活生生的人格呈现。

那种永远指向人性更圆满成熟的企望。

有以启也。

沒有留言:

張貼留言