回教學總網站

2020年12月2日 星期三

《論語.八佾》 #24 / 2020.11


儀封人請見。曰:「君子之至於斯也,吾未嘗不得見也。」從者見之。出曰:「二三子,何患於喪乎?天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸。」

白話譯:
儀地長官求見孔子,他說:「君子到了這裏,我都要求見。」見孔子後,出來說:「諸位,不要在乎官職,天下無道很久了,老天要你們的老師成為教化天下的聖人。」 

這句,真的有點悲涼,但也有點溫暖,同時也有點興奮。

還是有人想去見孔子的。
還是有人可以欣賞到孔子的。

我想到的是那孔子弟子的表情的畫面,
那種「沒想到我的老師也如此被欣賞」的表情。

你覺得你有什麼「東東」,所以你可以被欣賞呢?

好,其實這又不重要,在這篇。
在這裡,我看到的不是孔子,不是弟子,而是儀封人。

一個看到「那麼落魄的孔子」,但卻做出如此不同凡響評語的人。

你看到一個可能沒有什麼希望的人時,你會做出什麼評價?

這裡,要的不是可憐、慈愛,哦,有那二個也沒有用,你也講不出來。
這裡要的是「智慧」。

一種有遠見的智慧。只有智慧才能讓你對別人做出「超越於眼前」的評價和信心。

如果生命仍算是有意義的,就在於你時時把「超越於眼前」的感受,「把握在手」。



《论语.八佾》 23 / 2020.11
仪封人请见。曰:「君子之至于斯也,吾未尝不得见也。」从者见之。出曰:「二三子,何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。」

白话译:
仪地长官求见孔子,他说:「君子到了这里,我都要求见。」见孔子后,出来说:「诸位,不要在乎官职,天下无道很久了,老天要你们的老师成为教化天下的圣人。」 

这句,真的有点悲凉,但也有点温暖,同时也有点兴奋。

还是有人想去见孔子的。
还是有人可以欣赏到孔子的。

我想到的是那孔子弟子的表情的画面,
那种「没想到我的老师也如此被欣赏」的表情。

你觉得你有什么「东东」,所以你可以被欣赏呢?

好,其实这又不重要,在这篇。
在这里,我看到的不是孔子,不是弟子,而是仪封人。

一个看到「那么落魄的孔子」,但却做出如此不同凡响评语的人。

你看到一个可能没有什么希望的人时,你会做出什么评价?

这里,要的不是可怜、慈爱,哦,有那二个也没有用,你也讲不出来。
这里要的是「智慧」。

一种有远见的智慧。只有智慧才能让你对别人做出「超越于眼前」的评价和信心。

如果生命仍算是有意义的,就在于你时时把「超越于眼前」的感受,「把握在手」。


沒有留言:

張貼留言