《論語.陽貨》25/2022.09
子曰:「唯女子與小人為難養也,近之則不孫,遠之則怨。」
白話譯:
孔子說:「唯女子與小人難以具穩定性。太親近了,他們就會隨意;太疏遠了,他們就會怨恨。」
這句,在現代是會被罵的句子之一,在論語中。
會被罵,大概,被看到的是「女子」與「小人」。
不過,這句的核心是「近之則不孫,遠之則怨」。
這種人的生命中的一種「常態」,為什麼是一重值得要去被思考,被重視的樣態呢?
是常態哦。真的,人人都有。
古人,很少去做論證的。
《章句》:
君子之於臣妾,莊以贋之,慈以畜之,則無二者之患矣。
倒過來,從修行的角度而言,這要如何去「克治」?
「莊」與「慈」。
為什麼,這二種生命的樣態,能克治呢?
莊與慈,是具有一種「穩定性」的字眼,「孫與怨」,是一種「不穩定性」的感受。
注意前文字的文字用法「養」。
養是指一種「成長變化的過程」。
德性的成長是一種「養」的過程,是一種主體的自我變化過程。
只有在一種穩定的「狀態中」,生命德性的成長過程,才能是順遂的。
孟子也有這樣的意思,「我善養吾浩然之氣」。
養。
方法是:「其為氣也至大至剛批直養而無害」。
直,是一種穩定性感受的字眼。
你有練過樂器嗎?大概都需要有一段「練指法」的過程。
練指法不是把你僵在「指法中」,而是藉由指法的「練習過程」(即實踐)來誘發生命中的音樂之能力。
練指法,要求穩定和持續。
孔子著眼於此。一種生命的穩定狀態,真的不易。
至於女子和小人,那是孔子時代的物質基礎下的舉例說明,什麼狀況是一種「不穩」的狀態。
《论语.阳货》25/2022.09
子曰:「唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。」
白话译:
孔子说:「唯女子与小人难以具稳定性。太亲近了,他们就会随意;太疏远了,他们就会怨恨。」
这句,在现代是会被骂的句子之一,在论语中。
会被骂,大概,被看到的是「女子」与「小人」。
不过,这句的核心是「近之则不孙,远之则怨」。
这种人的生命中的一种「常态」,为什麽是一重值得要去被思考,被重视的样态呢?
是常态哦。真的,人人都有。
古人,很少去做论证的。
《章句》:
君子之于臣妾,庄以贋之,慈以畜之,则无二者之患矣。
倒过来,从修行的角度而言,这要如何去「克治」?
「庄」与「慈」。
为什麽,这二种生命的样态,能克治呢?
庄与慈,是具有一种「稳定性」的字眼,「孙与怨」,是一种「不稳定性」的感受。
注意前文字的文字用法「养」。
养是指一种「成长变化的过程」。
德性的成长是一种「养」的过程,是一种主体的自我变化过程。
只有在一种稳定的「状态中」,生命德性的成长过程,才能是顺遂的。
孟子也有这样的意思,「我善养吾浩然之气」。
养。
方法是:「其为气也至大至刚批直养而无害」。
直,是一种稳定性感受的字眼。
你有练过乐器吗?大概都需要有一段「练指法」的过程。
练指法不是把你僵在「指法中」,而是藉由指法的「练习过程」(即实践)来诱发生命中的音乐之能力。
练指法,要求稳定和持续。
孔子着眼于此。一种生命的稳定状态,真的不易。
至于女子和小人,那是孔子时代的物质基础下的举例说明,什麽状况是一种「不稳」的状态。
回教學總網站
2022年8月31日 星期三
《論語.陽貨》#25/2022.09
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言